9/24/2011
Traitors & True Poles: Narrating A Polish-American Identity, 1880-1939 (Polish and Polish American Studies) Review
Average Reviews:
(More customer reviews)"If America holds a collective portrait of the Polish immigrant landing at Ellis Island, exhausted, bewildered, clutching bundles and children, surrounded by queerly lettered trunks, what, in the popular imagination, do those trunks contain? The featherbed, embroidered linens, a treasured family photograph . . . a fistful of village soil . . . . Rarely, however, do we imagine a book among the carefully packed belongings . . . " (p. 15).
Popular stereotypes may envisage the Polish immigrant of the late 19th/early 20th century as an illiterate peasant who provided only brawn to the American Industrial Revolution. But the emigracja za chlebem also had a voracious appetite for reading. Karen Majewski, associate professor of Polish & East Central European Studies at Michigan's St. Mary's College, documents a lost page in immigrant history: the large book publishing industry that grew up in Polonian centers to serve the first and second generations of Polish immigrants.
The demand for books was great, evidenced by the number of titles that appeared. Writing their history is itself a challenge, because much of the primary source material has disappeared. Being in Polish, the books often didn't catch the attention of American libraries. Since book publishing was a sideline of the Polonian newspaper publishers, they kept costs down by printing on acidic paper that crumbled over time. Few of these books were sent to deposit collections like the Library of Congress. Few were copyrighted: some even couldn't be, because-as today-Polish "entrepreneurs" had no qualms about pirating books published elsewhere, calculating that an author in the old country was unlikely to fight for his intellectual property rights in Wisconsin.
Majewski devotes her book to a special niche of those writings: fiction published by Polonian authors for the Polonian market. She examines four different genres: crime and detective novels, sagas about immigration, short stories and novels containing social critiques, and romances. She also devotes an epilogue to Polish-language novels being published today by writers like Zofia Mierzyñska, recounting the lives and experiences of today's economic immigrants who overstay tourist visas and disappear into the underground economy.
The author advances a provocative thesis: that Polonian fiction was often a metaphor for intra-community debates about what it meant to be Polish in America. The emigracja za chlebem had come to America from a Poland that did not appear on anybody's maps. In many ways, the most open and public debate about Polish identity occurred not in Austrian-, Russian-, or Prussian-dominated Poland but in the "fourth partition," American Polonia. Majewski argues that many of the images of family, love, marriage, betrayal, and usurpation were also extended metaphors for what was taking place on the political level in Poland. As later under communism, Poles learned how to communicate effectively through a "'conspiracy of understanding'" invoking certain words, symbols, and associations. It was not mere coincidence that Pope John Paul II often spoke about the virtue of solidarity after the suppression of SolidarnoϾ. Majewski argues that the same phenomenon was operative in that early Polonian fiction.
Majewski's recovered a fascinating and forgotten page of American Polonian history. While not minimizing its scholarly value, it reads well and can be of benefit to general readers interested in matters Polish. Highly recommended.
Click Here to see more reviews about: Traitors & True Poles: Narrating A Polish-American Identity, 1880-1939 (Polish and Polish American Studies)
Labels:
african american history,
african-america n studies,
autobiography,
chicano,
human rights,
latin american,
latino authors,
slavery,
slavery books,
women
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment